Vo štvrtok 15. júla uplynie 100 rokov od narodenia Vladimíra Olerínyho,
popredného slovenského literárneho kritika, historika, pedagóga a
prekladateľa zo španielčiny i latinskoamerickej literatúry.
Vladimír Oleríny sa narodil 15. júla 1921 v Banskej Bystrici v rodine
strojného zámočníka. Keď mal dva roky vysťahoval sa otec za prácou do
Argentíny. Tam prežil osem rokov a začal aj chodiť do španielskej školy.
Po návrate na Slovensko pokračoval v učení v Lučatíne, Medzibrode a v
Jesenskom. Na gymnáziu v Bratislave maturoval v roku 1940, odkiaľ
zamieril na Právnickú fakultu Slovenskej univerzity (v súčasnosti
Univerzita Komenského), ktorú ukončil v roku 1945.
Po skončení vysokoškolských štúdií nastúpil do diplomatických služieb na
československom ministerstve zahraničných vecí v Prahe a v rokoch 1947
až 1950 pôsobil na veľvyslanectve v Buenos Aires. Po návrate ho ako
politicky nespoľahlivého prepustili z diplomatických služieb.
V rokoch 1950 až 1954 bol tajomníkom Kruhu prekladateľov pri Zväze
slovenských spisovateľov - v tomto období začal aj prekladať najmä
latinskoamerické romány so silným sociálnym podtextom.
V rokoch 1954 nastúpil ako odborný asistent na Filozofickú fakultu
Univerzity Komenského (UK), na ktorej založil odbor hispanistiky a
prednášal španielsky jazyk a literatúru. Tesne pred habilitáciou však
musel Vladimír Oleríny z politických dôvodov v roku 1959 univerzitu
opustiť, a tak sa vrátil na Zväz slovenských spisovateľov. Odtiaľ
prešiel v roku 1963 pracovať do novozaloženého Ústavu svetovej
literatúry a jazykov Slovenskej akadémie vied (SAV), na ktorom po
externej ašpirantúre na Karlovej univerzite v Prahe obhájil v roku 1967
dizertačnú prácu z dejín španielskej literatúry.
V rokoch 1973 až 1991 pôsobil ako vedecký pracovník Literárnovedného
ústavu SAV a po rehabilitačných dekrétoch bol päť rokov externým
pedagógom na Katedre románskych jazykov Pedagogickej fakulty UK v
Bratislave.
Viac ako 60-ročná prekladateľská činnosť Vladimíra Olerínyho je úzko
spätá s vlastnou výskumnou prácou a vedecko-popularizačnými aktivitami.
Literárnu činnosť začal ako prekladateľ poézie Pabla Nerudu, ktorá vyšla
v zbierke Kiež prebudí sa drevorubač (1951, spolu s Rudolfom Fabrym).
Ako prvý samostatný knižný preklad vyšiel Vladimírovi Olerínymu sociálny
román argentínskeho spisovateľa Alfreda Varelu pod názvom Temná rieka
(1951, 1968). Je autorom monografie Cervantes (1955), v ktorej priblížil
životné osudy a dielo klasika španielskej literatúry Miguela de
Cervantes Saavedru, autora svetoznámeho románu Dômyselný rytier Don
Quijote de la Mancha (1605 a 1615), ako aj práce Poludníky literatúry
(1989).
Vladimír Oleríny pripravil na vydanie prvú antológiu latinskoamerickej
poviedkovej literatúry Dni a noci Latinskej Ameriky (1969), v ktorej je
zastúpených 43 autorov z 15 krajín, ako aj antológiu poviedok kubánskych
autorov V objatí trópov (1980). Pre deti a mládež prerozprával
španielske ľudové rozprávky v knihe Figliar Pedro (1979).
Je spoluautorom Dejín svetovej literatúry (1963), a tiež autorom
desiatok štúdií publikovaných v zborníkoch, esejí a článkov v
literárnych časopisoch, alebo v podobe doslovov v knižných vydaniach.
Súkromnú zbierku viac ako tisícky knižných titulov, najmä španielskych a
latinskoamerických autorov, ako aj špecializovaných časopisov a učebníc
venoval v roku 2013 Katedre romanistiky Filozofickej fakulty Univerzity
Mateja Bela v Banskej Bystrici, kde založil pre potreby študentov a
pedagógov Knižnicu Vladimíra Olerínyho.
Za svoju činnosť získal mnoho ocenení, medzi nimi napríklad tri Ceny
Jána Hollého, Striebornú a Zlatú plaketu Ľudovíta Štúra SAV a Španielsko
ocenilo Vladimíra Olerínyho za sprístupňovanie španielskej a
latinskoamerickej literatúry a kultúry čitateľom na Slovensku udelením
Striebornej medaily za zásluhy v krásnych umeniach a tiež Krížom
Občianskeho rádu Alfonza X. “Múdreho“, ktorý mu udelil španielsky kráľ
Juan Carlos I.
Doyen slovenských hispanistov Vladimír Oleríny zomrel 29. apríla 2016 v Bratislave vo veku 94 rokov.